...сюда тоже выбрасываемь все тектсы и переводы..!!
тексты PANIK!
Сообщений 1 страница 12 из 12
Поделиться22008-03-11 18:29:56
Neustart
Bin mitten in der Nacht erwacht
Hab über so viele Dinge,
die ich gemacht hab, nachgedacht
Und ich weiß wenn ich weiter so leb
Mich niemand versteht -
mir immer wieder selber den Rücken zu dreh'
Hau ich ab
Lass dich im Stich denn
ich lass mich nicht immer wieder
Überreden noch zu bleiben
Denn ich halt's nicht aus
Muss raus
Muss mich schnellstmöglich überwinden
Zu verschwinden um etwas zu finden
Woran ich glaub - und ich weiß nicht was das ist
Neustart!
Ich muss endlich weg von hier
Ich muss endlich weg von dir
Man ich halt's hier nicht mehr aus
verdammt ich muss hier raus!
Neustart!
Ich lass alles hinter mir
Ich lass endlich los von dir
Man ich muss hier endlich raus
Und mich hält nichts auf!
Zu viele Jahre lang hab ich nichts getan
Hab geschworen irgendwann da fang ich an
Mich loszureissen, mich abzugrenzen,
dich wegzuschmeissen
Und fort zu rennen
Ich hab zulange vorgetäuscht glücklich zu sein
Du hast zu lang geglaubt wir waren zu allem bereit
Zu zweit - es tut mir leid,
dies ist nicht der fall - bitte verzeih,
dass ich jetzt geh doch endlich bin ich frei
Und ich weiß nicht, was das ist
Neustart!
Ich muss endlich weg von hier
Ich muss endlich weg von dir
Man ich halt's hier nicht mehr aus
verdammt ich muss hier raus!
Neustart!
Ich lass alles hinter mir
Ich lass endlich los von dir
Man ich muss hier endlich raus
Und mich hält nichts auf!
Der Neustart beginnt
Ich hab die langen Tage satt
Der Neustart beginnt
Ich brauche mehr platz
Man der Neustart beginnt
Es klappt sicherlich
Ich resette mich
Vergiss mich
Ich steh jetzt auf
Ich hab die langen Tage satt
und gehe zu Tür
Ich brauche einfach mehr Platz
Verschwinde von hier
Es klappt sicherlich
Ich resette mich vergiss mich,
denn ich werde jetzt gehen
Ich muss endlich weg von hier
Ich muss endlich weg von dir
Man ich halt's hier nicht mehr aus
verdammt ich muss hier raus!
Neustart!
Ich lass alles hinter mir
Ich lass endlich los von dir
Man ich muss hier endlich raus
Bin mitten in der Nacht erwacht
Hab über so viele Dinge, die ich gemacht hab
Nachgedacht
Und ich weiß wenn ich weiter so leb
Mich niemand versteht -
mir immer wieder selber den Rücken zu dreh
Hau ich ab
Новое начало (Neustart)
Я проснулся среди ночи
И задумался о всех тех вещах которые Я сделал
И я знаю, что если я и дальше буду так жить, то никто меня не поймет,
и все ко мне будут поворачиваться спиной.
-Так я ухожу(смываюсь) и оставляю тебя в беде,
потому что я снова не даю себя переубедить
Остаться.
Потому что я не выдержу,
Я должен скрыться как можно скорее
Преодолеть все, чтобы исчезнуть,
Чтобы найти то , во что я верю,
Но я не знаю что это…
Я должен наконец-то уйти отсюда
Я должен наконец-то уйти от тебя
Я не вынесу здесь больше
Черт побери, я должен уйти!
Я оставляю все позади,
Я наконец-то покидаю тебя
я должен уйти!!!
И ничто меня не остановит!
За многие годы я ничего не сделал.
я клялся, что отсюда
я начну
свой путь, я начну себя ограничивать
-без тебя(тебя вышвырну)
Я и так слишком долго
сомневался
быть ли мне счастливым.
Ты слишком долго верила,
Мы были ко всему готовы.
Вдвоем мне очень жаль…
Не повезло(это не тот случай) пожалуйста, прости что я сейчас ухожу,
но я наконец-то свободен
Но я не знаю, что это
Я должен наконец-то уйти отсюда
Я должен наконец-то уйти от тебя
Я не вынесу здесь больше
Черт побери, я должен уйти!
Я оставляю все позади,
Я наконец-то покидаю тебя
я должен уйти!!!
И ничто меня не остановит!
Новая жизнь начинается
Но вместо нового времени опять
Начались долгие дни
Мне не хватает места-
Начать новую жизнь.
Все получится, я уверен
Я перезагружаюсь, забудь меня.
Я просыпаюсь,
Вместо долгих дней я иду к выходу(к двери)
Мне просто не хватает места
Исчезни отсюда
Мне все удастся
Я перезагружаюсь, забудь меня
Потому что теперь я пойду!
Я должен наконец-то уйти отсюда
Я должен наконец-то уйти от тебя
Я не вынесу здесь больше
Черт побери, я должен уйти!
Я оставляю все позади,
Я наконец-то покидаю тебя
Я должен уйти!!!
И ничто меня не остановит!
Я проснулся среди ночи
И задумался о всех тех вещах, которые я сделал
И я знаю, что если я и дальше буду так жить, то никто меня не поймет,
И все ко мне будут поворачиваться спиной.
Я ухожу (смываюсь)
Поделиться32008-03-11 18:32:44
Was wurdest du tun?
Oh,
ich bin seit Jahren auf der Jagd.
Jeden verdammten Tag such ich was, das ich nicht hab.
Ich bin ein ich bin im Nichts gefangen bin im Alltag.
Auf der Suche nach Gluck.
Doch wenn jemand fragt:
Was wurdest du tun?
Gibt es keine Konsequenz.
Liegt es daran, wie ich denk, wie ich mal war.
Was wurdest du tun?
Wurde Gott dieses Leben noch beenden,
wurde ich alles machen,
was ich nie tat.
Was wurdest du tun?
Wenn morgen Ende ist,
wenn dein Leben dich vergisst.
Was wurdest du tun?
Wenn morgen Ende ist und dich niemand vermisst.
Was wurdest du tun?
Wenn morgen Sense ist,
wenn dein Leben dich vergisst.
Was wurdest du tun?
Wenn morgen Ende ist und dich niemand vermisst.
Ich wurde alles wegschmeisen,
wegreisen und fur immer wegbleiben.
Jedes Mal sag' ich bei dir alles.
Mach ich irgend wann mal.
Ich kann ja auch dann mal, fun haben.
Doch denk nach.
Was wurdest du tun?
Wenn dich morgen ein Wagen erwischt,
wurst du stolz auf dein Leben und stolz auf dich.
Was wurdest du tun?
Wenn in 24 Stunden dein Herz versagt,
es wur dein letzter Tag.
Was wurdest du tun?
Wenn morgen Ende ist,
wenn dein Leben dich vergisst.
Was wurdest du tun?
Wenn morgen Ende ist und dich niemand vermisst.
Was wurdest du tun?
Wenn morgen Sense ist,
wenn dein Leben dich vergisst.
Was wurdest du tun?
Wenn morgen Ende ist und dich niemand vermisst.
Ich tauch aus dem Meer auf und schnappe nach Luft.
Denn ich seh, wo ich bin und wohin ich jetzt muss.
Zu miiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiir,
zuruck zu miiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiir.
Was wurdest du tun?
Wenn morgen Ende ist,
wenn dein Leben dich vergisst.
Was wurdest du tun?
Wenn morgen Ende ist und dich niemand vermisst.
Was wurdest du tun?
Tuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuun.
Wenn morgen Sense ist und dein Leben dich vergisst.
Was wurdest du tun?
Tuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuun.
Wenn morgen Ende ist und dich niemand vermisst.
Was wurdest du tun?
Was wurdest du tun?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Was wurdest du tun?
Уже много лет я на охоте,
Каждый чертов день я ищу то, чего у меня нет.
Я один, я ничем не пойман, днем в поиске счастья.
Но когда кто-то спрашивает:
Что ты бы сделал?
Нет четкого ответа.
Дело в том, как я думаю, каким я разок был.
Что ты бы сделал?
Закончил бы Бог эту жизнь?
Я сделал бы всё,
Что я никогда не делал.
Припев:
Что ты бы сделал,
Если завтра был бы конец,
Если тебя забыла бы жизнь?
Что ты бы сделал,
Если завтра был бы конец, а по тебе
никто не стал бы скучать?
Что ты бы сделал,
Если завтра тебе всё было бы по горло,
Если тебя забыла бы жизнь?
Что бы ты сделал,
Если завтра был бы конец,
А по тебе никто не стал бы скучать?
Я бы всё вышвырнул,
Уехал бы и остался навсегда.
Каждый раз я всё высказываю у тебя.
Когда-нибудь сделаю.
Тогда уж я могу как-нить и поразвлечься.
Только подумай.
Что бы ты сделал,
Если завтра тебя сбила бы машина?
Был бы ты доволен собой и своей жизнью?
Что бы ты сделал?
Если за 24 часа тебе сказало бы твое сердце,
Что это будет твой последний день.
Припев:
Что ты бы сделал,
Если завтра был бы конец,
Если тебя забыла бы жизнь?
Что ты бы сделал,
Если завтра был бы конец, а по тебе
никто не стал бы скучать?
Что ты бы сделал,
Если завтра тебе всё было бы по горло,
Если тебя забыла бы жизнь?
Что бы ты сделал,
Если завтра был бы конец,
А по тебе никто не стал бы скучать?
Я всплываю из моря и вдыхаю воздух.
Так как я вижу, где я и куда я сейчас должен.
Ко мнееееееееееееее, назад
Ко мнееееееееееееее!
Припев:
Что ты бы сделал,
Если завтра был бы конец,
Если тебя забыла бы жизнь?
Что ты бы сделал,
Если завтра был бы конец, а по тебе
никто не стал бы скучать?
Что ты бы сделал,
Сделааааааааааааааааааааааал!
Если завтра тебе всё было бы по горло,
Если тебя забыла бы жизнь?
Что бы ты сделал,
Сделаааааааааааааааааааааал!
Если завтра был бы конец,
А по тебе никто не стал бы скучать?
Что бы ты сделал?
Что бы ты сделал?
О, о, о …
Что бы ты сделал?
Поделиться42008-03-11 18:34:16
куль...!!! СПАСИБА ЗЕ ТЕКСТЫ И ПЕРЕВОДЫ...!!!! - ценю..!!
Поделиться52008-03-11 18:35:51
Спасибо!Но переводила не я ,я вообще только английский изучаю...
Поделиться62008-03-11 18:57:11
Спасибо!Но переводила не я ,я вообще только английский изучаю
мож те плюсик поставить..?? как думаешь...?? харошая ты..!!
Поделиться72008-03-11 19:19:43
Спасибо)))))))
Поделиться82008-03-11 19:23:32
Спасибо)))))))
отьо..!! теперь ти у мне провдинутый людБ...!!!да исчё и с плюсиком..!!
Поделиться92008-03-17 19:40:22
Sorry, не я переводила, не складно не много...
Echo (оригинал Nevada Tan)
Ich weiss nicht ob ich schlaf
Bin ich gefangen oder wach?
Die Einsamkeit macht mich so schwach
Ich habe viel geweint
War am Ende und allein
Die Kalte friert mich ein
Ich versuch stark zu sein
Ich starr nachtelang an die weisse Wand
Hab jedes Gefuhl aus meinem \"Ich\" verbannt
Hab aus Angst angefangen die Sekunden zu zahlen
Noch ein Paar Stunden und ich geh meinen schlimmsten Weg
Und der Schmerz vergeht nicht
Es geht nicht
Du fehlst mir hier
Dein Echo zerschlagt meine Wand
Trummer der Realitat, uber die ich geh, und ich versteh
Es ist zu spat
Dein Echo frisst meinen Verstand
Es verhallt tief in mir, es wird kalt und ich spur, wie ich mich verlier
Der fensterlose Raum
Ist kalt und voll mit Staub
Kann meinen Augen kaum noch trauen
Die Vergangenheit zerrisst mich
Ich hoff so sehr ich schlaf
Weck mich nicht auf
Weil ich das niemals schaff
Es ist so schwer, die vielen Bilder fuhlen
Die kalten Wande zu beruhren
Deine Schmerzen zu spuren
Es ist so schwer, durch eine Welt zu gehen
In der Bilder von dir
Noch 10 Jahre spater
Wiederkehren
Und der Schmerz vergeht nicht
Es geht nicht
Du fehlst mir hier
Dein Echo zerschlagt meine Wand
Trummer der Realitat, uber die ich geh, und ich versteh
Es ist zu spat
Dein Echo frisst meinen Verstand
Es verhallt tief in mir, es wird kalt und ich spur, wie ich mich verlier
Ich spure dein Echo und wunsche mir so
Dass ich es schaff und dass ich dich ziehen lass
Ich spure dein Echo und wittere die Chance
Ich lass dich los, damit du deine Ruhe bekommst
Der Raum ist still und leer
Dein Echo verklingt
Doch irgendwann folge ich dir
Dein Echo zerschlagt meine Wand
Trummer der Realitat, uber die ich geh, und ich versteh
Es ist zu spat
Dein Echo frisst meinen Verstand
Es verhallt tief in mir, es wird kalt und ich spur, wie ich mich verlier
Bin ich gefangen, oder wach?
Эхо (перевод)
Не знаю, сплю ли я,
Пленник в царстве Морфия, или бодрствую.
Одиночество отнимает у меня силы.
Я очень много плакал,
Доходил до грани, а рядом никого не было.
Я замерзаю от этого холода,
Но стараюсь быть сильным.
Ночь напролёт я сижу, уставившись в белую стену.
Я уже выжег из души все чувства, что когда-то там обитали,
И теперь из страха начал считать секунды:
Ещё пара часов и я отправлюсь в наихудший для меня путь.
Боль не проходит –
Нет, так не пойдёт.
Мне тебя не хватает,
Эхо твоего голоса разрушает мои стены.
Я ступаю по руинам реальности и понимаю:
Слишком поздно.
Эхо твоего голоса разъедает мой разум,
Оно замерло где-то глубоко во мне, мне всё холоднее, и я чувствую, как исчезаю…
Комната без окон
Остыла и покрылась толстым слоем пыли,
Я уже едва верю своим глазам.
Прошлое раздирает меня на части.
Я очень надеюсь, что засну
И никогда не проснусь,
Потому что мне это вряд ли удастся.
Так трудно заново переживать сцены прошлого,
Касаясь холодных стен настоящего,
Чувствовать твою боль.
Так трудно жить в мире,
В который десять лет спустя
Вернулись
Воспоминания о тебе,
А эта боль не проходит.
Нет, так не идёт,
Мне тебя не хватает.
Эхо твоего голоса разрушает мои стены.
Я ступаю по руинам реальности и понимаю:
Слишком поздно.
Эхо твоего голоса разъедает мой разум,
Оно замерло где-то глубоко во мне, мне всё холоднее, и я чувствую, как исчезаю…
Я слышу эхо твоего голоса, и мне хочется,
Чтобы мне удалось вытащить тебя оттуда.
Я слышу эхо твоего голоса и предчувствую этот шанс,
Но я отпускаю тебя, чтобы подарить тебе желанный покой.
В комнате тихо и пусто…
Эхо твоего голоса замирает,
Но ведь однажды… я всё-таки последую за тобой…
Эхо твоего голоса разрушает мои стены.
Я ступаю по руинам реальности и понимаю:
Слишком поздно.
Эхо твоего голоса разъедает мой разум,
Оно замерло где-то глубоко во мне, мне всё холоднее, и я чувствую, как исчезаю…
Я пленник в царстве Морфия или я бодрствую?..
Himmel Hilf (оригинал Nevada Tan)
Niemals fragst du nach
Niemals weisst du worum es geht
Stundenlang noch wach
Weil sich alles in meinem Kopf dreht immer wieder klar
Traume sind Vergangenheit
Ist es wirklich wahr
Sind wir wirklich schon so weit weg
Meistens ist es ganz egal wohin ich geh
Ich komm aus der gleichen Tur heraus
Diese Spielchen tun mir ziemlich weh
Himmel hilf, wohin treibt's mich heut' Nacht?
Keine Frage, weg von hier
Ich weiss ganz genau
Ich hab nicht nachgedacht
Trotzdem will ich weg von dir
Es ist nur ein Gefuhl
Das mir sagt was ich nicht will
Bin total aufgewuhlt
Ich steh jetzt auf und bin nicht mehr still du erwartest viel
Ich kann nicht alles fur dich sein
Obwohl ich dir verfiel
Ist meine Welt fur dich zu klein
Meistens ist es ganz egal wohin ich geh
Ich komm aus der gleichen Tur heraus
Diese Spielchen tun mir ziemlich weh
Himmel hilf, wohin treibt's mich heut' Nacht?
Keine Frage, weg von hier
Ich weiss ganz genau
Ich hab nicht nachgedacht
Trotzdem will ich weg von dir
Eine Frage nur,
War doch alles was mir fehlt
Ist es denn zuviel?
Dass ich es selber nicht versteh
Eine Frage nur
War doch alles was mir fehlt
Ist es denn zuviel?
Mich mal zu fragen, was ich will?
Meistens ist es ganz egal wohin ich geh
Ich komm aus der gleichen Tur heraus
Небо, подскажи (перевод)
Ты никогда не спрашиваешь
И никогда не знаешь, о чём речь.
Я часами не могу уснуть,
Потому что мысли, что вертятся в голове, становятся яснее.
Сны – это прошлое,
Это действительно так?
Мы на самом деле так далеко ушли?
В принципе мне абсолютно всё равно, куда идти.
Я всегда выхожу из одной и той же двери.
Эти игры довольно болезненны.
Небо, подскажи, куда меня потянет сегодня ночью?
Однозначно, прочь отсюда,
Я знаю это совершенно точно.
Я ещё это не обдумывал
И, тем не менее, хочу уйти от тебя.
Какое-то чувство подсказывает мне
Делать то, чего я не хочу.
Я взбудоражен.
Я восстаю, я больше не буду молчать, ты ожидаешь слишком многого.
Я не могу быть всем для тебя.
Хотя я достался тебе,
Мой мир для тебя слишком тесен.
В принципе мне абсолютно всё равно, куда идти.
Я всегда выхожу из одной и той же двери.
Эти игры довольно болезненны.
Небо, подскажи, куда меня потянет сегодня ночью?
Однозначно, прочь отсюда,
Я знаю это совершенно точно.
Я ещё это не обдумывал
И, тем не менее, хочу уйти от тебя.
Только один вопрос:
Неужели то, чего мне не хватало,
Это слишком много?
Настолько, что я и сам ничего не понимаю.
Только один вопрос:
Неужели то, чего мне не хватало,
Это слишком много?
А кто-нибудь спросит у меня, чего хочу я?
В принципе мне абсолютно всё равно, куда идти.
Я всегда выхожу из одной и той же двери.
Поделиться102008-03-18 14:41:43
тадам-тадам......кажется не совсем уж и давнишняя их пасенка.....выклаааадываю....!! кажись не было ещё.....
Immer noch da
Hi hier ist der Junge aus der Nachbarschaft
in gewissenhaft betreib ich´ne gewisse Wissenschaf
Viele haben gelacht
hätten nicht gedacht, dass Panik über Nacht ernsthaft was geschafft hat
doch es ist passiert das neue Album ist hier.
Im Studio zu viert gut produziert,
unser Zeichen auf dem Covertake eingraviert.
Und P-A-N-I-K groß buchstabiert und plaziert.
Hört euch das an und denkt: " Man wann fang die an mit ihrem Klanghang an
jedem Mann von neben an in gesamt Deutschland voller Tatendrang aufzudrängen
und Plakate aufzuhängen?"
Denn jetzt sind wir hier, doch wir ziehen gleich weiter, denn hier sind wir
Außenseiter.
Der Kohltürschock trifft nicht jeden Geschmack, doch an die ein, zwei Sachen
Wir sind immer noch da
sind wieder am Start
...ja Panik ist Startklar.
Jetzt is alles klar
wir sind wieder mal da
mit neuen Liedern am Start.
Neuer Bass, neue Page, neue Texte
doch was fehlt, ich frage dich.
Ich kann´s nichts verstehen,
dass wir nach einem ganzen Jahr kein Sänger sehen,
ich könnt durchdrehen
Linke kotzt: " Warum nur doch Hip Hop spielen?"
Max haben wir rausgekickt, denn die Drums werden jetzt von Jan gefakt, der
sich freut,
während David ohne Geld sein Studio zusammenstellt.
Ich schreib nur noch Hip-Hip Takes, und die ganze Scheiße nur, wiel uns der
Sänger fehlt
Meldet euch, denn das kann nicht so weiter gehen.
Die Fans schlagen uns, weil wir unseren Stil verlieren.
Rette uns, bevor wir unter gehen.
Всё ещё здесь.
Хай, это парень из соседней компании,
Добросовестно занимаюсь определённой наукой.
Многие смеялись, не думали, что ночью серьёзно будет паника,
Однако это случилось, здесь – новый альбом.
В студии вчетвером хорошо произведен,
наш символ выгравирован на обложке.
И П-А-Н-И-К-А написана заглавными буквами,
Вы это слышите и думаете :
«Когда она(Паника) началась со своим звуком,
надо навязывать стремление и вешать плакаты
каждому человеку во всей Германии ?»
Так как сейчас мы здесь,
всё-таки продвигаемся дальше,
но здесь мы аутсайдеры.
Капустный шок не всем по вкусу,
но всё же на это одна, две вещи.
Мы всё ещё здесь,
Опять на старте,
Да, паника понятна.
Сейчас всё понятно,
Мы снова здесь,
На старте с новыми песнями.
Новый бас, новые рифмы, новые тексты,
Всё же, что-то отсутствует, я спрашиваю об этом тебя.
Я не могу понять,
Что мы через целый год не видим солиста.
Я могу прокрутить.
Линке тошнит. «Почему нам играть только Хип-Хоп?»
Мы выложились по максимуму,
Drum теперь у Яна, это факт, а он радуется,
В то время, как Дэвид без денег основывает свою студию.
Я пишу только Хип-Хоп рифмы,
и это только фигня,
потому что у нас нет солиста.
Заметьте, так дальше не может продолжаться.
Фаны нас бьют )),
потому что мы теряем свой стиль.
Спасите нас, пока мы не провалимся вниз!
Поделиться112008-03-18 16:51:31
Спасибо!!!!!!!!!
Поделиться122008-03-19 08:52:56
Ein neuer tag
Ohne Licht auf dunklen Wegen ganz allein
Meine Umgebung wРґchst, doch ich bleib klein
Zu viel getrunken und zu wenig gelacht
Nichts mehr gegessen und die NРґchte durch gemacht
Warum blick ich nur auf, wenn's keiner sieht
Warum blick ich nur auf, wenn es dich nicht mehr gibt
Ein neuer Tag beginnt
Eine neue Hoffnung
Ein erneutes Ende fСЊr mich
Wieder ein Kapitel
Doch meine Rolle stirbt fСЊr dich
Jetzt lass schon los, denn ich muss gehen
Bilder der Vergangenheit holen mich wieder ein
Tage und NРґchte sehe ich dein lachen und weinen
Ziele der Vergangenheit zu Asche verfallen
Ziele meines Lebens sind abgebrСЊht und kalt
Warum blick ich nur auf, wenn's keiner sieht
Warum blick ich nur auf, wenn es dich nicht mehr gibt
Ich wusste immer es wird schwer sein allein zu sein
Nicht mehr mit dir vereint zu sein man ich mцchte bei dir sein
Zu zweit wollt ich immer alle Wege beschreiten doch
Jetzt steh ich mir im Weg verzweifelt allein dabei mein Spiegelbild anzuschrein
Kurz vorm Heulen von deinem Grabstein zusammenfallen
Es ist viel zu viel fСЊr mich deinen Totenschein in der Hand zu halten
Ich bete darum, dass du mich siehst und mich fСЊhlst
Versprich, dass du mir hilfst und mich berСЊhrst denn
Wie knСЊpf ich an ein Leben an allein
Ohne mit dem schцnsten Menschen aller Zeiten vereint zu sein
перевод(переводила не я)
Один новый день
Без света по темному пути совсем один
То, что вокруг меня, растет, но я остаюсь маленьким
Слишком много пил и слишком мало смеялся
Ничего больше не ел и отправлялся в путь ночью
Почему, когда я поднимаю глаза, я ничего не вижу?
Почему, когда я поднимаю глаза, я не знаю, как ты?
Еще один новый день начнется
Еще одна новая надежда-
Это вновь конец для меня
Снова та же глава
Пусть моя роль умерла с тобой
Пока я жив, я буду продолжать идти
Картинки из прошлого повторяются вновь
Днями и ночами я вижу твой смех и слезы
Цели прошлого обратились в пепел
Цель моей жизни лежит под слоем земли
Почему, когда я поднимаю глаза, я ничего не вижу?
Почему, когда я поднимаю глаза, я не знаю, как ты?
Я знал всегда, что это тяжело – быть одному
Нет больше нас с тобой и той, что я любил
За весь путь я хотел лишь дважды закричать
Теперь путь стал безнадежен,
я кричу только своему отражению
Мой крик оттолкнулся от твоего надгробья
Это слишком тяжело для меня
– держать твое свидетельство о смерти
И я молюсь, чтобы ты увидела и почувствовала меня
Пообещай, что ты поможешь мне и коснешься меня
Насколько связаны мое одиночество и жизнь
Без самого прекрасного человека, что была со мной...
Alles endet hier
Manchmal sehe ich noch Licht am Ende des Tunnels
Manchmal weiРЇ ich wirklich nicht wie spРґt es ist
Manchmal glaube ich zu wissen, was wirklich wichtig ist
Manchmal hab ich das GefСЊhl, dass mich das Leben vergisst
Ich fСЊhr jeden Tag einen Kampf in Gedanken
Ob das, was ich tue wirklich richtig ist
WeiРЇt du, was die Uhr geschlagen hat?
Ich weiРЇ es nicht
Frag mich: Was hab ich falsch gemacht?
Und wieder kein Ende in Sicht
Warum kann's nicht aufhцren
Die Hoffnung zieht an mir vorbei
Ich schau dich an und sehe es ein
Alles endet hier - auch wenn du wieder vor mir stehst
Alles endet hier - selbst wenn du deine Welt umdrehst
Alles endet hier - sogar wenn du noch weiter flehst
Ich hoffe, dass du das verstehst
Heller als Der Tag
Und dunkler als die Nacht
Immer wieder schweiРЇgebadet
Bin ich neben dir erwacht
Damals hРґtte ich nie gedacht
Dass ich am heutigen Tag
Mich СЊber unsre Vergangenheit und unsrer Zeit beklag
Denn wir liefen im Kreis doch haben's nicht gesehen
Wir schleifen zu zweit
Man ich kann's nicht verstehen
Jetzt schlag ich gegen WРґnde
Nichts hРґlt mich mehr fest
Und jeder neue Tag
Ist wie ein neuer Test
WРґrst du doch nur ein bisschen wie ich
Ein bisschen mehr von mir und das hier gРґbe es nicht
- Ich prРґsentierte dir mein Herz auf einem Silbertablett
Du zeigtest mir gar nichts und hast dich lieber versteckt!
Und jetzt weht der Wind in mein Gesicht
Doch ich spьre ihn nicht, ich hцre nur dich
Es ist ein Klagelied, fСЊr zwei bestimmt
Ich bin EinzelkРґmpfer und
Manchmal sehe ich noch Licht am Ende des Tunnels
Werde nicht lРґnger die Zweitstimme mitsingen
Alte Graffitis zeichnen die zerbrochene Wand
Es ist ein staubiger Himmel
Ich lauf die StraРЇe entlang
Ich hab mir nicht ausgesucht diesen Weg zu gehen
Er hat mich eingeholt
Und jetzt werd ich ihn antreten
Du hast sie nicht gespСЊrt
Die Spannung in mir
Ich hab sie ignoriert
Damit ich dich nicht velier
Niemand macht sich die MСЊhe
Und sucht nach dem Grund
Nur verstСЊmmelte Worte, was bleibt
Sind taube Erinnerungen
Jetzt weht der Wind in mein Gesicht
Ich spьr ihn nicht und hцr nur dich
Das Klagelied ist nicht fСЊr mich
Und ich weiРЇ es ist vorbei
Und ich weiРЇ ich bin allein
Doch es kann nicht anders sein
Wir liefen im Kreis doch haben's nicht gesehen
Wir schleifen zu zweit, man ich kann's nicht verstehen
Jetzt schlag ich gegen WРґnde
Nichts hРґlt mich mehr fest
Und jeder neue Tag ist wie ein neuer Test
Du hast sie nicht gespСЊrt
Die Spannung in mir
Ich hab sie ignoriert
Damit ich dich nicht verlier
Niemand macht sich die MСЊhe
Und sucht nach dem Grund
Nur verstСЊmmelte Worte, was bleibt
Sind taube Erinnerungen
Здесь всему конец
Иногда я все же вижу свет в конце тоннеля
Иногда я не знаю точно, который час
Иногда я думаю, что знаю, что на самом деле важно
Иногда у меня такое чувство, что жизнь обо мне позабыла
Каждый день в мыслях я веду борьбу
Правильно ли то, что я делаю
Знаешь, что пробили часы?
Я не знаю
Спроси меня, что я сделал не так?
И снова на горизонте не видно конца
Почему нельзя прекратить
Надежда проходит мимо меня
Я смотрю на тебя и вижу...
Здесь всему конец - даже если ты будешь стоять передо мной снова
Здесь всему конец - даже если ты перевернешь свой собственный мир
Здесь всему конец - даже если ты продолжишь умолять
Надеюсь, ты понимаешь это
Светлее дня
И темнее ночи
Снова и снова в поту
Я просыпаюсь рядом с тобой
Тогда я не задумывался
Что сегодня я жалею
О нашем прошлом и о времени, проведенном вместе
Потому что мы бегали кругами, но не замечали этого
Мы спали вместе
Черт, я не могу понять
Сейчас я бьюсь о стены
Ничто меня больше не держит
И каждый новый день
Как новое испытание
Если бы ты было хоть каплю похожа на меня
Чуть больше мной, тогда все не было бы так
Я дарю тебе мое сердце на серебряном блюдце
Ты не показываешь мне ничего и с большим удовольствием спряталась бы.
А теперь ветер дует мне в лицо
Но я его не замечаю, я слышу лишь тебя
Это скорбная песня, для двоих, однозначно
Я солдат-одиночка и
Иногда я все же вижу свет в конце тоннеля
Не стану больше петь на два голоса
Чертить старые граффити на разломанной стене
Это пыльное небо
Я бегу вдоль улицы
Я не выбирал этого пути
Это он меня настиг
И сейчас я ступаю на него
Ты не заметила
Напряжения во мне
Я игнорировал его
Чтобы не потерять тебя
Никто не прилагает усилий
И ищет причины
Лишь изувеченные слова, все, что осталось
Лишь бесплодные воспоминания
Теперь ветер дует мне в лицо
Я не чувствую его, я слушаю только тебя
Скорбная песнь не обо мне
И я знаю, это в прошлом
Я знаю, я одинок
Но иначе быть не может
Мы бегали кругами, но не замечали этого
Мы спали вместе, черт, не понимаю
Сейчас я бьюсь о стены
Ничто меня больше не держит
И каждый новый день как новое испытание
Ты не заметила
Напряжения во мне
Я игнорировал его
Чтобы не потерять тебя
Никто не прилагает усилий
И ищет причины
Лишь изувеченные слова, все, что осталось
Лишь бесплодные воспоминания
So Wie Du
Allein...
Allein...
Alleiiiiiiiiiiiiiiin...
Den ganzen Tag zahlst du meine Fehler auf,
und wei?t du was,
langsam schei? ich drauf,
denn ich will nicht so werden,wie du...
Check das ma und quatsch nicht so klug,
misch dich nicht in mein Leben ein,
Sag mir mal,wie isn deins so?
Mitte vierzig und geschieden,
Mum zu betrugen war die Spitze des Gipfels,
ich hasse deine Lugen und jetzt kommst du zu mir,
durch meine Tur und willst mir erklarn,
wie ich mein Leben fuhr.
[Refrain]
Allein...
Will ich entscheiden,was gut fur mich ist...
Allein...
Will ich beweisen,dass man mich nicht vergisst,
Allein...
Werd ich dir zeigen,wie stark ich sein kann,
Allein...
Werd ich es schaffen,und denk daran!
So wie du,
der sich bei Stress auf der Stelle verpisst
So wie du,
dem nichts im Leben wirklich wichtig ist
So wie du,
dem's egal ist,wen's erwischt,
So wie du,
ich mochte niemals so werden,niemals so werden,
wie du...
Du stehst wieder vor mir,und blickst auf mich herab,
und sagst mir dann,was ich fur Fehler gemacht hab,
es ist genauso wie fruher,
du bist kein bisschen kluger,
und wieder glaubst du,dass ich dir zuhor,
doch tut mir leid,fur den Schei? hab ich keine Zeit,
wo warst du bei meiner Geburt,
und wo warst du bei meinem ersten Wort,
in deiner Firma?!
Und dann hast du deine Sekretarin geschwangert,
und du willst mir erklaren,
wie ich mein Leben fuhr!
[Refrain]
Ein letztes Mal,steh ich vor dir,
du siehst mich nicht,nichts halt mich hier,
Ich dreh mich um,geh meinen Weg,
hoff du verstehst,denn mehr als hoffen werd ich nicht...
Как ты
Весь день ты пересчитываешь мои ошибки
И знаешь, что постепенно мне становится плевать на это
Потому что я не хочу быть таким как ты
Послушай
И не неси свой умный вздор
Не лезь в мою жизнь
Скажи мне, как так получилось с твоей [жизнью]
За сорок, разведен
Маму обманывать - верх твоего мастерства
Ненавижу твою ложь
И теперь ты приходишь ко мне
Проходишь в верь и хочешь объяснить мне
Как мне следует жить
Я сам хочу решать, что для меня хорошо
Я сам хочу доказать, что меня не забудут
Я сам покажу тебе, каким сильным могу быть
Я сам справлюсь [со всем] ив подумай о том...
Такой, как ты
Который при стрессе ничерта не может
Такой, как ты
Для которого нет в жизни ничего по-настоящему важного
Такой, как ты
Которому все равно, что как достается
Такой, как ты
Я никогда-никогда не хотел бы стать таким как ты
Ты снова стоишь и смотришь на меня свысока
И рассказываешь мне про мои ошибки
Все так же, как раньше
Ты ни капли не поумнел
И ты снова думаешь, что я тебя послушаю
Прости конечно, за все это
Но у меня нет времени
Где ты был при моем рождении?
Где ты был, когда я произнес первое слово?
В твоем офисе
А потом ты обрюхатил свою секретаршу
И ты хочешь учить меня жизни?
Сам...
Такой, как ты
В последний раз
Я стою перед тобой
Ты меня не видишь
Меня здесь ничего не держит
Я поворачиваюсь
И иду своей дорогой
Надеюсь, ты поймешь
Что из меня не получится ничего больше надежд
Сам...
Такой, как ты
Wie Es Ist
Es ist weit wie das Meer
Und vielleicht auch schon schwer
Ich frag mich, wie das jetzt mit dir war
Ich ertrinke innerlich
Die Gedanken treiben mich
Weit, weit weg zu dir
Keine Ahnung was passiert
Wenn ich’s trotzdem probier
Bist du mein Netz und fangst mich auf?
Denn ich brauch dich schliesslich auch
Ich entferne mich von dir
Doch ich will nicht weg von hier
Will ganz nah bei dir sein
Ref.:
Kann und will es nicht riskiern
Dich und alles zu verlieren
Meine Worte bleiben stumm-zum gluck
Wurden alles nur zerstoren
Wurdest mir nicht mehr gehoren
Scheint wohl besser so
Wie es gerade ist
Jetzt schrei ich ganz laut raus
Hoffe dann, du spurst es auch
Will mich nur noch um dich drehen
Alle schone mit dir sehen
Ich ertrinke innerlich
Die Gedanken treiben mich
Weit,weit weg zu dir
Ref.
Uber schranken unsrer Sprachen ziehen wir hinfort
Wir gehen getrennte Wege
Doch irgendwann
Treffen wir uns am selben Ort
Так, как есть
Далеко, как море
И, возможно, так же сложно...
Я задаюсь вопросом, как теперь с тобой быть.
Я захлебываюсь изнутри,
Мысли гонят меня
В даль, все дальше к тебе...
Не понимаю, что происходит.
Если я всё же попробую,
Будешь ли ты моей сетью, удержишь ли меня?
Потому что я очень нуждаюсь в тебе, и наконец,
Я всё же удаляюсь от тебя.
Я не хочу уходить отсюда прочь,
А хочу быть рядом с тобой.
Не могу и не хочу рисковать,
Терять тебя и всё, что у меня есть.
Мои слова остаются невысказанными - к счастью.
Они бы все только разрушили,
Ты бы уже не была моей.
Пожалуй, лучше пусть все будет так,
Как есть.
Сейчас я очень громко кричу
С надеждой, что ты тоже чувствуешь это.
Мне хочется еще немного побыть с тобой
Видеть всю красоту с тобой
Я захлебываюсь изнутри,
Мысли гонят меня
В даль, все дальше от тебя...
Мы бродим вдоль границ наших слов,
Мы идем разными дорогами
И всё же когда-нибудь
Мы встретимся в одном месте.
Фсё,что было...